THE AUTHENTIC TASTE OF MALLORCA

EL AUTÉNTICO SABOR DE MALLORCA

Since its humble beginnings in 1988 in the heart of Artà, Forn de Sa Plaça has flourished as a true referent of the Mallorcan baking tradition. Pep, the founder, came from Cala Ratjada to Artà with a dream: to establish his own business in this beautiful town. There he met Maria, his wife, and together they gave life to this family business that has withstood the challenges of time and economic adversity.

Desde su humilde inicio en 1988 en el corazón de Artà, Forn de Sa Plaça ha florecido como un verdadero referente de la tradición panadera mallorquina. Pep, el fundador, llegó de Cala Ratjada a Artà con un sueño: establecer su propio negocio en este bonito municipio. Allí conoció a María, su esposa, y juntos dieron vida a esta empresa familiar que ha resistido las pruebas del tiempo y las adversidades económicas.

What began as a small bakery in “Sa Plaça de s’aigua” soon became a thriving and resilient business. With the incorporation of his son Emilio as Manufacturing Director and his daughters Antònia and María to the team, Forn de Sa Plaça not only survived the crisis, but successfully reinvented itself. Thirty-six years later, the company is still standing thanks to its owners’ ability to adapt and innovate and the teamwork of all team members.

Lo que comenzó como una pequeña panadería en “Sa Plaça de s’aigua” pronto se transformó en un negocio próspero y resiliente. Con la incorporación de su hijo Emilio como Director de Fabricación y sus hijas Antònia y María al equipo, Forn de Sa Plaça no sólo sobrevivió a la crisis, sino que se reinventó con éxito. Treinta y seis años después, la empresa sigue en pie gracias a la capacidad de adaptación e innovación de sus propietarios y al trabajo en equipo de todos sus miembros.

“ACHIEVING THIS AS A FAMILY IS ONE OF OUR GREATEST SUCCESSES, WHICH WE ARE VERY PROUD OF.”

“CONSEGUIRLO EN FAMILIA ES UNO DE LOS MAYORES LOGROS, DEL QUE ESTAMOS MUY ORGULLOSOS.”

They stand out for their dedication to product quality, using only high quality raw materials and ensuring an after-sales control to guarantee freshness at all times. In the elaboration process lies their magic and we can assure that their cookies are 100% natural, without colorants, preservatives or animal-derived ingredients. Which makes them suitable for vegetarians and vegans!

Destacan por su dedicación a la calidad del producto, utilizando únicamente materia prima de gran calidad y asegurando un control postventa para garantizar la frescura en todo momento. En el proceso de elaboración se encuentra su magia y podemos asegurar que sus galletas son 100% naturales, sin colorantes, conservantes ni ingredientes derivados de animales ¡Lo que los hacen aptos para vegetarianos y veganos!

Forn de Sa Plaça is the factory and the only distributor. They deliver their products weekly to all customers and have an exclusive quality control manager to ensure the freshness of each product. Their “ARTAsanes” oil cookies and traditional almond “gatós” are irresistible delights that capture the essence of Mallorcan cuisine in every bite.

En Forn de Sa Plaça son fábrica y únicos distribuidores. Semanalmente, entregan sus productos a todos los clientes y cuentan con un responsable exclusivo del control de calidad para asegurar la frescura de cada elaboración. Sus galletas de aceite “ARTAsanes” y los tradicionales “gatós” de almendra son deleites irresistibles que capturan la esencia de la cocina mallorquina en cada bocado.

Currently, the company has two product lines:

Actualmente, la empresa cuenta con dos líneas de productos:

“Galletes d’oli”, which offer 9 varieties in large format, including classic, spicy, butifarrón, sesame, sunflower seed, unsalted, rye, wholemeal, and seeded and multigrained. Recently, they have launched a variety of the classic and sunflower seeds ones in a small format, known as “ARTÀsanetes”.

Las “Galletes d’oli”, que ofrecen 9 variedades en formato grande, incluyendo opciones clásicas, picantes, de butifarrón, con sésamo, con pipas de girasol, sin sal, de centeno, integrales, y con semillas y cereales. Recientemente, han lanzado al mercado la variedad de clásicas y pipa de girasol en formato pequeño, conocidas como “ARTÀsanetes”.

They also have the almond and almond and carob “Gatós”, available in different formats. Currently, the company is in the process of developing some sweet cookies, made with a very Mallorcan product, which will soon be available on the market. You can find all their products in their online store and also in different establishments all over Mallorca.

Por otro lado, los “Gatós” de almendra y de almendra y algarroba, disponibles en diferentes formatos. Además, la empresa se encuentra en proceso de desarrollo de unas galletas dulces, elaboradas con un producto muy mallorquín, que pronto estarán disponibles en el mercado. Puedes encontrar todos sus productos en su tienda online y también en diversos establecimientos por toda Mallorca.

Forn de sa Plaça

Forn de Sa Plaça is an environmentally responsible company committed to the Mallorcan community, not only stands out for its focus on innovation and human capital development, but also for its strong social commitment. By collaborating with different social projects, the company does its grain of sand to make the world a better place. They also demonstrate their commitment to the environment by using 100% recyclable bags, helping to preserve the planet for future generations.

Forn de Sa Plaça es una empresa responsable con el medio ambiente y comprometida con la comunidad mallorquina, no solo destaca por su enfoque en la innovación y el desarrollo del capital humano, sino también por su sólido compromiso social. Colaborando con diferentes proyectos, la empresa aporta su granito de arena para hacer del mundo un lugar mejor. Además, demuestran su compromiso con el medio ambiente mediante el uso de bolsas 100% reciclables, contribuyendo así a la preservación del planeta para las generaciones futuras.

With a vision focused on conscious growth and customer service, they continue their legacy with humility and determination. As they say in Mallorca, “Poc a poc i en bona lletra.” – “Slowly and with good handwriting.”

Con una visión centrada en el crecimiento consciente y el servicio al cliente, continúan su legado con humildad y determinación. Como dicen en Mallorca, “Poc a poc i en bona lletra.”

Facebook
Twitter
LinkedIn